也就是说,对规范使用词语的要求严格了一步。因此,在表示疑问语气时,句子末尾的疑问语气词宜用“吗”而不宜用“么”。这也是现在书报刊上通行的做法。
因此,“热情更大么”宜写成“热情更大吗”。
语服君按:回到推文标题,“饿了么”宜写成“饿了吗”。
02
“它”“她”的几种用法
称国家时,可用“它”。例如:
(1)它位于南太平洋。
如果指称祖国时含有“敬爱”的感情色彩,则可用“她”。例如:
(2)她关怀着每一位海外游子。
称人的雕像时,可用“它”。例如:
(3)人们把它放置在纪念馆正面前的广场中央。
如果把人的雕像当人来描写,可以用“他”或“她”。例如:
(4)那儿矗立着一座毛主席塑像,他站在高台上,向群众挥手致意。
称佛时,可用“他”。例如:
(5)当地百姓常向他祈祷,希望他带给人们平安幸福。
03
“但”“却”可以连用吗?
某书稿中说:“陈志光对不锈钢的运用,有一定的视觉意义,但却不能像他所说,不锈钢的材质寓意‘不朽’。”
有人批评,这句话里的“但”“却”都表示转折的意思,用在一起就重复了。不过,现在使用这种说法的情况并不罕见。例如有时会听到类似下面的说法:
(1)虽然弹得不是非常熟练,但却传达出了作品蕴含的情感。
(2)心里有事儿,虽然已经很晚了,但却怎么也睡不着。
(3)大家都同意这个方案,但老王却有不同看法。
(4)猎人们挖好了陷阱,但老虎却走了另一条路。
从语感上说,上面的几种说法,人们一般还是可以接受的,不觉得太别扭。这是因为,“但却”放在一起,有一种强调转折意味的作用。
另外,汉语中词语有双音化的趋向,说成“但却”后,成了双音节词语,易于跟其他双音词在语音节奏上搭配。还须注意,这种说法是把“但”放在前面,把“却”放在后面,一般不采取相反的把“却”放在前面的说法。“但却”在用法上是个“离合词”,(1)至(2)中“但”“却”组合在一起使用,(3)至(4)则是两者分开使用。
在编辑工作中,或者我们自己写文章的时候,最好将“但却”调整为“但”或者“却”,以求文章精练。另一方面,审读文章或书稿时,不宜将“但却”视为“硬伤”。
04
偏正词组中“的”“地”的选用
某书稿中说:“这样一种发展模式,是要最终实现诗意地栖居。”
这个句子中“诗意地栖居”里的“地”应该写作“的”。
在修饰语是双音节形容词、中心语是双音节动词的偏正词组中,修饰语后有时用“的”,有时用“地”。例如:
(1)他详细地了解了这个村子的情况。
(2)他对这个村子的情况进行了详细的了解。
一般地说,用“的”跟用“地”的规律大体是这样的:
如果这个偏正词组处于主、宾语的位置,宜用“的”;如果这个偏正词组处于谓语的位置,宜用“地”。
在上面举出的例子中,(1)里的“详细de了解”处于谓语的位置,故而用“地”,(2)里的“详细de了解”处于宾语的位置,因此用“的”。
再如:
(3)细致的分析,是不可缺少的一个环节。
在这个句子里,“细致de分析”是充当主语的,因此其中用“的”。
在“实现生态的活法、诗意地栖居”这个语言片段中,“实现”是动词,“生态的活法”跟“诗意地栖居”是两个并列的偏正词组,它们在这里都充当“实现”的宾语。因此其中的“de”宜用“的”。
05
“干嘛”宜写成“干吗”
某书稿中说:“但是我不反对他,反对他干嘛?”
其中的“干嘛”宜写成“干吗”。
1937年的《国语辞典》中,曾写作“干么”,但后来采用这种写法的不多,所以在1960年《现代汉语词典》(试印本)中,改为“干吗”。此后的《现代汉语词典》都写成“干吗”。
现在的工具书一般都写成“干吗”,有的工具书还特别注明“不宜写作‘干嘛’”。“吗”有疑问代词用法,相当于“什么”。“干吗”即“干什么”。“嘛”没有疑问代词用法。或表示道理显而易见,或表示期望、劝阻,或用于句中停顿。
06
“不止”跟“不只”的不同
“不只”是连词,用于递进关系的复句中,相当“不但”“不仅”,表示除所说的外,还有进一步的情况,表述的是语意上的递进。在其后的分句里,要有与之呼应的“而且”“并且”等词语。
例如:
(1)他们现在不只不愁吃穿,而且还比较富裕。
(2)这些措施不只发展了经济,并且保护了环境。
“不止”是动词,有两个意思,一个是“不停止”。
例如:
(3)他听了大笑不止。
(4)演奏一结束,观众叫好不止。
“不止”的另一个意思是超出某个数量或范围。这种用法比较常见,也容易误写为“不只”。
例如:
(5)他不止一次提到这个问题。
(6)这位老人实际上不止九十岁。
不要把“不止一次”错写成“不只一次”。
07
“当……的时候”中的“时候”不宜缺少
某书稿中说:“当我深入这片古老的土家族聚居区,就陶醉在恩施的气息里。”
用介词“当”表示某个时候的时候,分句末尾要有“时候”或“时”与之呼应。例如:
(1)当我回来的时候,太阳已经落山了,我摸黑回到家里。
(2)当他五岁的时候,父亲便带着他来到北京,如今已在北京住了50年。
“当”跟后面的“时候” “时”,构成了介词结构,如果没有“时候” “时”,介词结构就不完整。
“当……的时候”跟“当……时”比较起来,“当……时”的书面语色彩更重一些。故而多用于书面语气息浓厚的文章或文件中。
另外,含有“时候”的分句较长时,也可用“时”。
因此,上面的句子可改为:“当我深入这片古老的土家族聚居区时,就陶醉在恩施的气息里。”从这里例子可以看出,如果分句较长,容易丢掉分句末尾的“时候(时)”,这是值得注意的。
08
“词汇”不宜用来指一个或几个词语
某书稿中说:“‘中国式过马路’成为一个新的网络词汇迅速流行,人们将它的意思解释为……”
“词汇”只用来指词语的集合体,不用来指一个或几个词语。
《现代汉语词典》对“词汇”的解释是:
一种语言里所使用的词和固定词组的总称,如汉语词汇、英语词汇。也指一个人、一部作品或一个领域所使用的词和固定词组,如鲁迅的词汇,《红楼梦》的词汇。
因此,不宜说“一个词汇”“这个词汇”“这几个词汇”等。可改用“词语”“词”“词儿”等。
09
“制定”跟“制订”的选用
“制定”侧重于“定出”,强调动作的完成。
例如:
(1)《汉语拼音方案》是1958年制定的。
(2)对这个问题,我国有关方面早已制定了应对的原则。
(3)明年将制定新的工作方案。
“制订”则强调动作的过程。
例如:
(4)这个方案尚在制订之中,有什么想法,尽管提出来。
(5)本周一到周五,他们几个人的主要工作是集中精力制订宣传细则,这个细则下周讨论修订后,下发到有关单位。
(6)这个计划已经制订了两个月了,还没有完成。
从上面的例子可以看出,说明已经完成或将要完成,宜用“制定”;说明处于“创制拟定过程”,宜用“制订”。
在行文中,只要不是说明处于拟定过程之中,宜用“制定”。从书报刊的实际运用情况来说,宜使用“制定”的情况居多。
10
“定制”还是“订制”
某书稿中说:“在医生指导下,赵永红还为央金量身订制了一个中医外治调理方案。”
这个句子中的“订制”宜写成“定制”。
按照一定的要求,专为某人或某事制作物品等,常用“定做”。例如:
(1)老王定做了一双皮鞋。
(2)这个篮球运动员个子太高了,他的床是定做的,比一般的床要长些。
“定制”跟“定做”的意思相同,(1)(2)中的“定做”都可以用“定制”来替换。“定制”跟“定做”也有一点不同,“定制”书面上用得多些。
“订婚”的“订”是“订立”的意思,指男女订立婚约,其中的“订”不宜写成“定”。
11
“期间”和“其间”有什么区别?
“期间”常指“某段时间内”。
例如:抗日战争期间、会议期间、“文革”期间、学习期间、训练期间
“其间”是“其中” “那中间”的意思。“其”是代词。“其间”可用于指时间、空间或其他方面。
例如:
(1)他上了四年大学,其间多次获奖。
(2)这段山路很长,其间有几个山洞,可以避雨。
就表时段而言,“其间”表示的时段可长可短,“期间”表示的时段不能太短暂。
从用法上说,“其间”前面不能加修饰语,“期间”前面必须加表示时段的修饰语。
例如可以说“这期间”,不能说“这其间”;可以说“在部队工作期间”,不能说“在部队工作其间”。
再如,可以说“他插队三年,其间到水库工地劳动了半年”,不能说“他插队三年,期间到水库工地劳动了半年”。但是可以说“他插队期间到水库工地劳动了半年”。
“期间”不宜出现在句子或分句开头。
12
“带”和“戴”的不同
“带”表“随身携带”,“带”的东西多为工具、枪支、行李、食物、家属等。例如:
(1)他带了两把作用不同的钳子。
“戴”指头顶着,也泛指把物品放在头、面、胸、臂、颈等处。“戴”的东西常是帽子、眼镜、项链、红领巾、徽章、臂章、手表、手套、戒指、手铐等。
例如:
(2)他戴上帽子,又戴上眼镜,最后戴上手表。
“佩带”指把物品挂在或者别在身上,比较常见的是指把枪、刀、剑等插或挂在腰间;“佩戴”指把徽章、符号或其他标志物固定在制服的肩、胸、臂等部位。
例如:
(3)请护士给这几位病人佩带心脏起搏器。
(4)参加会议的人员请将佩带的手枪交给工作人员保管。
(5)从这几位军人佩戴的领章上看,他们都是将军。
(6)前来吊唁的人臂上都佩戴着黑纱。
另外,“戴孝”“披星戴月”不宜写成“带孝”“披星带月”。
13
“蕴涵”“蕴含”“蕴藉”
“蕴涵”是逻辑学中的概念,指判断中前后两个命题间存在的某一种条件关系。
在《现代汉语词典》中,“蕴含”是“包含”的意思。
例如:
(1)这段文字不长,却蕴含着丰富的内容。
(2)人民群众中蕴含着无穷的智慧和巨大的创造力。
该词典中的“蕴涵”除了表示上述逻辑上的一个概念外,也有“同‘蕴含’”的用法。也就是说,“蕴涵”有个义项跟“蕴含”是同义的,这时“蕴涵”跟“蕴含”是异形词。从词典这种编排来说,表示“包含”的意思时,推荐使用的是“蕴含”而不是“蕴涵”。因此在书稿中表示“包含”义时宜用“蕴含”,不宜用“蕴涵”。更不宜前后不一致。
“蕴藉”是指言语、文字、神情等比较含蓄、不显露的意思。
例如:
(3)这首七言绝句意味蕴藉,值得我们细细品味。
(4)她听了这句话,没有说什么,只是脸上露出一丝蕴藉的微笑。
从上面的例子可以看出,“蕴藉”是“含蓄而不显露”的意思,没有“包含”的意思。
某书稿中说:“构造出独特的风格,其中蕴藉着高度敏锐性和沉郁的力量。”这句话的“蕴藉”所要表达的是“包含”的意思,“蕴藉”没有“包含”的意思。因此,其中的“蕴藉”宜改为“蕴含”或“蕴蓄”。
14
“每颗菜”还是“每棵菜”
某书稿中说:“自己节约每一粒米每颗菜都是为他们撑起一片天……”其中的“颗”宜改为“棵”。
量词“棵”跟“颗”的使用范围不同。“棵”用于植物个体。
例如:
(1)后花园的墙外有两棵树,一棵是枣树,另一棵是柿子树。
(2)如果我坚持不了,就不如昆仑山上一棵草。
“颗”用于颗粒状的东西。例如:
(3)枪膛里还剩下三颗子弹,他仔细瞄准了走在前面的鬼子。
(4)这孩子昨天掉了一颗牙。
有时候,在名词的前面可以用“棵”也可以用“颗”,但意思不同。例如:
(5)院子里的两棵葡萄都活了,长势很好,他常去浇水。
(6)碟子里还有两颗葡萄,孩子吃了一颗。
例(5)中的“葡萄”指植物,所以用“棵”;例(6)中的“葡萄”指植物较小的球状果实,因而用“颗”。
因此宜说“每棵菜”,不宜说“每颗菜”。
15
“发奋”跟“发愤”的不同
“发奋”跟“发愤”都表示为达到一定目的而鼓起精神,积极努力,但二者的意思有差别。
“发奋”着眼于精神状态。“奋”有“振作、鼓劲”的意思,“发奋”指振作起来,鼓足干劲去做某件事情。
例如:
(1)年轻人要发奋向上,努力学习,认真工作。
(2)青年时代要发奋读书,打好专业知识的基础。
“发愤”着眼于人的内心。“愤”有“憋闷”“郁闷”的意思,常用来表示因不满而情绪激动。“发愤”指抒发胸中愤懑,痛下决心去实现某种追求,有冲破某种压力或者摆脱某种困境的意味。
例如:
(3)经过几代人发愤图强、刻苦攻关,我国的航天事业取得了巨大的成就。
(4)在艰难困苦的环境中,他发愤忘食,勤奋攻读,终于掌握了相关领域的知识。
16
“没承想”与“没曾想” 哪个正确?
“承想”的意思是“料到、料想、想到”,多用于否定式。
例如:
涛他娘还以为运涛是十年监禁,不承想这一辈子娘见不到儿,春兰也见不到运涛了。(梁斌《红旗谱》)
“没承想”是“没想到”的意思,有时也说“不承想”“谁承想”。
例如:
本来,完全来得及纠正错误,没承想他竟然不听劝告,一意孤行,结果损失惨重。
过去也有人把“承想”写成“成想”。不过现在一般都写作“承想”。
普通话中一般不说“没曾想”。表示“没想到”的意思时,宜写“没承想”,不宜写“没曾想”。
17
“坚忍”与“坚韧”的不同
“坚忍”用于人,指坚持不动摇;“坚韧”用于物,指坚固有韧性。“坚韧”不宜用于人。
例如:
(1)红军战士凭着坚忍的革命意志战胜了难以想象的困难。
(2)这种木头质地坚韧,可用来做高档家具。
18
“宏大”跟“洪大”的不同
“宏大”跟“洪大”的用法有所不同。
“宏大”用于指规模、计划、数量、气势等巨大。例如:
(1)北京故宫的建筑群规模宏大,举世无双。
(2)这是他们宏大计划中的一小部分内容。
“洪大”则多用于“声音”和“水势”。例如:
(3)古钟的声音非常洪大,几里路以外都能听到。
(4)山谷里响起洪大的回声。
从上面的例子可以看出,说到“声音”“水势”时,要用“洪大”;说到规模、计划、数量、气势等时,则宜用“宏大”。
19
“交汇”跟“交会”的不同用法
某书稿中说:“充满鲜艳色彩与阴影交汇的镶嵌玻璃……”
其中“交汇”的使用不妥。
“交汇”跟“交会”用法不同。“交汇”表示水流或气流聚集到一起。例如:
(1)泾河和渭河在这里交汇,形成了“泾渭分明”的景观。
(2)寒流和暖湿气流常在这里交汇,因此这里常年多雨。
而指其他事物的会合、相交,则宜用“交会”。例如:
(3)陇海铁路和京广铁路在郑州交会。
(4)两支队伍在山口交会,随后各自奔向自己的目的地。
与此相关,“汇合”跟“会合”也有相同的区别。例如:
(5)两条河在这里汇合后,形成一条大河。
(6)这两支游击队会合后,一起向县城方向进发。
“充满鲜艳色彩与阴影交汇的镶嵌玻璃”不是指水流、气流,也不是指抽象事物,宜说成“充满鲜艳色彩与阴影交会的镶嵌玻璃”。
20
“定式”跟“定势”的不同
“定式”指“长期形成的固定方式或模式”。
例如:
(1)唐以诗取士,遂为定式,后世因之。(明代谢榛《四溟诗话》)
(2)文艺创作没有定式,跟解数学习题不一样。
“定势”则指“某种确定的发展态势”。
例如:
(3)逆顺有大体,强弱有定势。(《三国志·魏志·刘表传》)
(4)在战场上,人民解放军由战略防守转为战略进攻已成定势。
因此,当我们说某种固定的形式、模式时,宜用“定式”;当我们指某种已然确定的形势、态势时,宜用“定势”。
本文来源:木铎书声
作者杜永道为《语言文字报》原主编
老规矩
觉得长知识的返回搜狐,查看更多